“L’héritage franco-créole de la culture trinidadienne” par Florabelle Spielmann

Conférence audio Laméca

"L'héritage franco-créole de la culture trinidadienne"

par Dr Florabelle Spielmann (2012)

Conférence Caraïbe de Florabelle Spielmann le 19 octobre 2012 au Fort Fleur d'Epée, à l'occasion de l'édition 2012 de "Kréyòl an Mouvman" (manifestation proposée par le Conseil Départemental de la Guadeloupe autour de la langue et la culture créoles).
Durée : 33 mn

Florabelle Spielmann le 19 octobre 2012 au Fort Fleur d'Epée.
© Médiathèque Caraïbe

L'intervention de Florabelle Spielmann a été suivie de la conférence-démonstration d'Abdel Zedira sur le steel-drum de Trinidad & Tobago.

Flyer de la manifestation.

 

Illustrations de la conférence

[Partie 02] Illustration vidéo (exemple de créole parlé aujourd'hui a Trinidad)

Nnamdi Hodge interviewe Elton Gould, créolophone de la ville de Blanchisseuse (Trinidad).
A Trinidad le créole est appelé patwa.


[partie 03]
Origine et importance de la culture française à Trinidad

Note en français parue en 1826 dans un journal de Port of Spain (Trinidad).


[partie 05]
Canboulay, nègre jardin bands et kalinda (naissance du carnaval Noir de Trinidad)

Pierrot.

Pierrot.

Kandal.


[partie 6] Illustration vidéo (reconstitution en 2003 du canboulay ou mascarade Noire)

Extrait de la reconstitution des émeutes de 1881 organisée par le Comité National du Carnaval en 2003.
Vidéo: Florabelle Spielmann


[partie 10]
Illustration vidéo (Jouvay)

Jouvay avec le groupe 3Canal.
Vidéo: Florabelle Spielmann


[partie 12]
Illustration vidéo (tamboo bamboo)

Tamboo bamboo band enregistré à Princes Town au carnaval 2007.
Vidéo: Florabelle Spielmann


[partie 14]
Illustration vidéo (steelband carnaval 2011)

Les Trinidad All Stars aux demi-finales du Panorama 2011.
Vidéo: Florabelle Spielmann

 

______________________________________

© Médiathèque Caraïbe / Conseil Général de la Guadeloupe, octobre 2012