|
Certaines voyelles sont simples car leur prononciation comporte
un seul son.
Parmi les voyelles simples, on distingue celles qui s’écrivent
avec une seule lettre et celles qui s’écrivent avec
deux lettres.
| En
créole, les voyelles qui sont composées
d’une lettre sont les suivantes :
-
i,
é, è,
o, ò, a
|
En créole,
les voyelles composées de deux
lettres sont les suivantes :
-
ou,
on,
an,
en
|
Certaines voyelles peuvent être complexes :
leur prononciation exige le concours de l’articulation de
2 voyelles
En créole,
c’est le cas de la voyelle ui
que l’on retrouve dans
Uit
‘huit’
Kui
‘cuir; ceinture’
|
Cette
voyelle est complexe. Mais attention, ce n’est pas
une addition de deux voyelles, même si elle est obtenue
par 2 lettres (u
et i).
A preuve,
la voyelle ‘u’ n’existe pas dans le système
phonologique du créole, même si les locuteurs
l’utilisent en parlant.
|

Exercices
Dire les consonnes et les voyelles qui composent les mots, comme
suit :
Pèl : CVC (c’est-à-dire
Consonne- Voyelle – Consonne).
Ban : CV
Touloulou
:
Boulé :
Kuit :
Lannuit :
Menné :
Annou :
Agoulou :
Agouba :
Kanté
:

En créole, 2 accents écrits sont utilisées
sur les voyelles: l’accent aigu et l’accent grave. Certaines
voyelles portent un accent écrit. D’autres n’en
portent pas.
L’accent influe sur la prononciation de la voyelle.
| L’accent
aigu |
|
il y en a un sur le é.
L’accent aigu indique que le e
est fermé comme dans les mots suivants :
Bébélé
‘recette culinaire de Marie-Galante composée
de légumes hachés et de petits morceaux de viande’
Wélélé
‘chahut, rumeur’.
|
En créole, trois lettres sont susceptibles de porter l’accent
grave.
| l’accent
grave |
| il
y en a un sur le e
qui sera alors prononcé è.
L’accent grave indique que le e
est ouvert comme dans les mots suivants :
Blèblè
: ‘fruit pas encore arrivé à maturité’
Flègèdè
: ‘faiblard’ |
il
y en a un sur le o
Cette voyelle ainsi prononcée est fermée, mais
avec l’accent grave ò,
la voyelle est ouverte. Voir le mot suivant :
Kyòlòlò
: ‘mauvais café’ |
il
y en a un sur le a
L’accent grave sur la voyelle a enlève la prononciation
nasale devant n:
Sentàn
’Sainte-Anne’
Jàn ‘Jeanne’.
NB. Sans l’accent, la voyelle serait
prononcée an (voyelle nasale); avec l’accent,
la consonne n finale est prononcée. |
Attention
1: Sans l’accent sur e
devant la consonne n finale, on n’a pas la même prononciation,
on n’obtient pas le même sens
Sen ‘saint’
et Sèn ‘scène,
senne, cerne’.
NB. Avec l’accent, la consonne n
finale est prononcée.
Attention
2: Sans l’accent sur o
devant la consonne n,
ni la prononciation, ni le sens ne sont les mêmes.
Comparer :
Kon ‘comme’
Kòn ‘corne’

Exercice
.Soit le mot créole lòlò
pour dire de quelqu’un qu’il est apathique. En ôtant
l’accent, trouver le mot correspondant à ‘très
petit commerce où on vend de tout : -
- - -
Exercice
Soit un mot composé alternativement de la consonne L-L-,
il porte un accent aigu sur chaque voyelle et il veut dire remuer
en créole.
Exercice
Soit le mot composé alternativement de la consonne L-L-,
il porte un accent grave sur chaque voyelle et signifie cancanier
en créole.
Exercice
Soit la définition d’un mot donné. Il comporte
un accent écrit sur la voyelle
1. Un petit animal rampant qui s’enroule
sur lui-même dès qu’on le touche. Il comporte
six lettres :
K - - - - -
2. Un animal qui a une carapace et qui avance lentement.
Il commence par une consonne. Il comporte quatre lettres :
T - - -
3. Soit le mot qu’on dit quand on veut signifier
qu’une personne restera sans rien obtenir. Le mot commence
par b:
- - - - - -
4.
Soit l’adjectif utilisé pour qualifier un
fruit à pain lorsqu’il est loin d’être
mûr :
- - - - - -

Une voyelle peut être dite arrondie ou non arrondie.
Le trait arrondi de la voyelle influe sur la prononciation des consonnes
qui la précède.
| Une
voyelle est dite arrondie lorsque les 2 lèvres sont
utilisées pour sa prononciation.
En créole, les voyelles arrondies sont les suivantes
:
Ou, o, ò, on
Toutou
‘chiot; toutou’
Lolo ‘étale;
très petit commerce’
Lòlò
’apathique’
Vonvon ‘bourdon’
|
Toutes
les autres voyelles du créole sont non arrondies.
Les deux lèvres ne s’arrondissent pas pour
leur prononciation :
i, é, è, a,
en, an
Piti
‘petit (e)’
Pété
‘éclater’
Tètè
‘diminutif pour Marie-Thérèse’
La ‘article
défini placé après le nom en créole’.
Benben ‘bain
en langage enfantin’
Jan ‘manière,
genre’.
|
En
créole Lorsqu’une voyelle est arrondie, la consonne
r ne peut jamais
la précéder. C’est w
qui est prononcée dans les cas suivants :
Wouj
‘rouge’,
wòz ‘rose’,
won ‘rond,
cercle, rond (e),
wo ‘haut
(e).
|
Exercices
:
Le dormeur à côté de vous trouble votre sommeil,
tant il fait du bruit. Le mot en question est un verbe :
- - - - - -
Manière de faire sa langue pour parler comme un Parisien
: - - - - - lang

Une voyelle est orale ou nasale.
L’oralité ou la nasalité de la voyelle influe
sur le sens du mot ou indique le registre de créole parlé
par celui que l’on écoute
Les
voyelles orales du créole sont les suivantes :
-
i, é, è, ou, o, ò, a
|
. Les
voyelles nasales du créole sont les suivantes :
-
en, an, on
|
Comparer
le sens des mots dans la relation ‘voyelle orale/voyelle
nasale’ :
Ba
‘bas’ -- ban
‘banc’
Ta ‘tard’
– tan
‘temps; tellement’
Ka ‘tambour–
Kan (-a-men)
‘revers de la main’. |
Comme
la graphie des voyelles nasales se termine par
n, il est parfois difficile de procéder
au bon découpage pour la lecture de certains mots créoles
:
Pann ‘panne;
suspendre’
Le découpage est le suivant :
Consonne (p)
– Voyelle (an)
– Consonne (n) |

Exercices
:
Procéder
au découpage des consonnes et des voyelles suivantes au sein
des mots ci-dessous comme suit :
Pann ‘panne’
: CVC
Madanm
‘dame; madame’:
Kan ‘camp ;
revers de la main’:
Dévenn
: ‘malchance’:
Diven ‘vin’:
Won ‘(adj.)
rond, ronde; (substantif) rond, cercle’:
Wonm
: ‘rhum’:
Fann
: ‘fendre’:
Fon ‘fonds (substantif);
fond; (adj. profond) :
Fonn
: ‘fondre’:
Lawonn ‘ronde
(substantif); cercle’ :
Attention
1 : Devant m,
n, en créole,
la voyelle est aussi nasale comme dans :Kann
‘canne à sucre’ et dans lapenn
‘chagrin’.
Attention
2 : Les locuteurs du créole n’ont pas toujours
une voyelle nasale dans ce contexte. Dans ce cas, l’accent
grave est utilisé sur le a
comme suit à
et sur le e comme
suit è pour
signifier la dénasalisation de la voyelle.
Comparer
le parler de certains d’autrefois à gauche et le parler
utilisé aujourd’hui:
Sentann - Sentàn
‘Sainte-Anne’.
On renn - On
rèn ‘une reine’
karenm – karèm
‘carême’
Devinez et
utiliser les 2 prononciations : avec une voyelle nasale ou une voyelle
non nasale avec un accent :
Il s’agit d’un bijou composé de mailles et que
l’on porte autour du coup. Il commence comme suit :
Ch

Les positions des voyelles au sein du mot
Pour
bien lire dans une langue, il faut savoir repérer la place
des voyelles et des consonnes.
Les voyelles comme les consonnes occupent des positions précises
au sein du mot.
Elles peuvent se trouver :
- En début du mot (la première lettre)
- A l’intérieur du mot
- En position finale du mot (la dernière
lettre)
| Les
voyelles en début du mot
2 situations peuvent se présenter |
|
Une
voyelle située en tout début d’un mot
peut être indépendante parce qu’elle est
suivie d’une suite ‘Consonne +Voyelle ‘
:
On peut alors découper :
V+CV (Voyelle+Consonne-Voyelle)
ika ‘jeu
ancien’
Éti ‘oui?’
Èvè
‘avec’
oti ‘Où
?’
Ouvè
‘ouvert (e)’
Avè ‘avec’
|
Une
voyelle située en tout début d’un mot
peut être bloquée par deux consonnes qui se suivent
:
On peut alors découper : VC+ C…
Istwa ‘histoire’
Òktòb
‘octobre’.
Exception
: Les sons é
et o ne sont
jamais bloqués devant des consonnes. Ce sont les sons
plus ouverts è
et ò
qui se trouvent dans une telle position. (ex. : Òktav
‘Octave’ – Èktò
‘Hector’) |

Exercices
:
Trouver des mots
qui commencent par une voyelle indépendante en début
de mot :
a) Le vendeur t’en donne un peu plus. Le mot commence par
une voyelle et se termine par une voyelle : -
- - - - -
b) C’est un goinfre : - - -
- - - -
c)
C’est une plante médicinale de la flore tropicale (commence
par une voyelle et se termine par –an
: - - - - an
Trouver
des mots qui commencent par une voyelle bloquée par deux
consonnes :
a) C’est
un exercice corporel pour le maintien de la forme physique et de
la santé : - - - - - - - -
-
b) Et
par conséquent, sa voiture est écrasée :
- - s – d – a –
c) C’est
le mot créole pour ‘hébété’
:

Une voyelle peut être identifiée, à la fin de
chaque syllabe du mot.
Observons les 7 voyelles orales suivantes à gauche puis les
3 voyelles nasales à droite:
| -
a : malaka
« variété de pomme »
-é
: bébélé
« recette culinaire
de Marie-Galante »
-è
: bèkèkè
« taquinerie »
-
o : bodobo
« martèlement »
-
ò
: kyòlòlò
« café trop clair »
-
i : kilibibi
« farine
coco, maïs, cacahuète et sucre, grillés
-
ou : touloulou
« crabe rouge des sables » |
-
an : kankangnan
« merle »
-
en : yenyen
« moucheron »
-
on : mongongnon
« marmaille »
|
compétence
:
S’amuser avec des mots qui ont tous les mêmes voyelles
au sein de chaque syllabe.
Connaissez-vous d’autres mots de ce type ?Ci-dessous, les
dix voyelles du créole s’adonnent à ce jeu au
sein des mots
| [i]
Tilili, diri, fini, vini, tini, fizi, titiri, pipilit, kilibi,
gligli
[e] Bébélé, lélé,
hélé, mélé, lélé,
félé
[è] Bèlè, blèblè,
fyèkè, tèbè, fèlè,
flègèdè, bèkèkè,
lèkètè
[o] Loto, blokoto, totoblo, chodo, loko,
koko,
[ò] Bòkò, kòkòlò,
kyòlòlò, tòtòt, pòpòt,
bòbòyòt
[u] Touloulou, boutou, jounou, woukou, doukou
[a] balata, karata, plapla, malaka, waka,
[an] Kankangnan, manman, kangnan
[en] Zendyen, yen-yen, ben yen-yen, klendenden
[on] Zongnon, mongnon |

Une voyelle au sein du mot peut être obstruée par une
consonne finale placée à droite :
| |
Voukoum
‘vacarme,
chahut’
|
|
|

compétence
:
Repérez la voyelle nasale, au sein de couples de mots différents
mais qui se ressemblent.
(Remarque: an final
est différent de ann
final ; en final est
différent de enn
final ; on final est
différent de onn
final.)
Lapen
/ Lapenn
‘lapin/chagrin’
|
Fon
/ fonn
‘fond/ fondre’
|
Ven
/ venn
‘vingt/ veine’ |
| Pen
/penn
‘pain/ peine’
|
fren
/ fwenn
‘frein/ vêtements usés’
|
Plen
/ plenn
‘plein/ geindre’ |
Tren
/ trenn
‘bruit/ traîne’
|
Ton
/ tonn
‘ton, thon/ tonne, tondre’
|
Yon
/ yonn
‘un fameux.../un seul’ |
Kren
/ krenn
‘crin/ craindre’
|
Kan
/ kann
‘camp; revers/canne’ |
Pon
/ ponn
‘pont/ pondre’ |
Diven
/ dévenn
‘vin/ malchance’
|
Maren
/ marenn
‘marin/ marraine’
|
Kon
/ konn
‘comme/ corne’ |
Tan
/ tann
‘temps/ tendre; tant de’
|
Ten
/ tenn
‘thym/ teindre’
|
Ban
/ bann
‘banc/ bande’ |
Van
/ vann
‘vent/ vendre’
|
Jen
/ jenn
‘juin/ jeune’
|
Gren
/ grenn
‘grain/ graine’ |
San
/ sann
‘cent;sang/ cendre’
|
Ran
/ rann
‘rang/ rendre ‘
|
jwen
/ jwenn
‘juin, joint/rencontrer’ |

compétence
:
Reconnaître
que l’accent sur une voyelle joue un rôle distinctif.
Devant une consonne nasale finale n
ou m , la voyelle
doit avoir un accent grave si l’on veut lui préserver
sa prononciation ‘orale’ :
Sentàn ‘Sainte-Anne’.
Jàn ‘Jeanne’.
Marèn ‘marraine’.
Kòn a lanbi
: ‘conque de lambi’.
Sentàn
= sentann : ‘Sainte-Anne’
Jàn= Jann : ‘Jeanne’
On rèn= on
renn : ‘une
reine’
Krèm= krenm
: ‘crème’
Kòn = konn
: ‘corne’
Soit le contexte
suivant : Devant la consonne nasale finale n,
une voyelle avec accent est différente d’une voyelle
sans accent : cela dénote 2 mots différents :
Jan
: ‘Jean’
Jàn :
‘Jeanne’ |
Kon
: ‘comme’
Kòn :
‘corne’ |
Savoir distinguer
les 3 graphies suivants:
Lin ‘Line’
Len ‘Lin(toile)’
Lèn ‘laine’
N.B.
: Se souvenir que pour les voyelles e
et o, semi-ouvertes, devant consonne finale, 2
graphies sont possibles. Exemples
1) bèl ‘beau, bel, belle’ et
bel.
2) bòl ‘bol ; plaisanterie de mauvais
goût’ et bol.
Dans la présente étude, la proposition est de préserver
l’accent sur la voyelle. C’est la graphie la plus ancienne
qui a servi pour l’alphabétisation en milieu rural
dans les années soixante-dix, suivant le principe «
à un son correspond une graphie et une seule », quel
que soit le contexte d’écriture :
Ex. 1 : en contexte Consonne – Voyelle (syllabe ouverte) :
kòkòlò : ‘iule’
Ex. 2 : en contexte Voyelle –Consonne (syllabe fermée)
: bòl ‘bol ; plaisanterie de mauvais
goût’ – tòtòy ‘titiller
; tracasser’.

En créole, beaucoup de mots sont des monosyllabes
(mot formés d’une seule syllabe), comme les quelques
exemples ci-dessous, du type ‘Consonne+voyelle’ (CV)
:
| bi
‘but’
|
pi
« pus; plus, davantage’
|
di
‘dur(e); dire’
|
fi
‘fut (subs.); fille’
|
vi
‘vie’
|
si
‘sécrétion des yeux’
|
mi
‘voici’
|
chi
‘ouste!’
|
| bè
‘beurre’ |
pè
‘avoir peur’ |
lè
‘quand; heure; air’ |
fè
‘fer; dureté de vie; faire’ |
vè
‘ver; verre’ |
sè
‘sœur’ |
mè
‘maire’ |
chè
‘chair; cher, chère’ |
| |
pé
‘se taire; pouvoir(verbe)’
|
dé
‘deux; dé’ |
fé
‘apéro, fée’ |
vé
‘vœu; vouloir’
|
sé
‘c’est’ |
mé
‘mais’ |
|
| bò
‘bord, rebord; près de; chez’
|
pò
‘pauvre (que je plains’
|
lò
‘or’ |
fò
‘il faut; fort(e)’ |
|
sò |
mò |
|

En créole, beaucoup de monosyllabes (mots ayant une
seule syllabe) sont composées d’une voyelle et d’une
seule. Une telle voyelle est dite syllabique.
compétence
:
Reconnaître
les contextes où une voyelle correspond à un mot.
| La
voyelle i est
aussi un pronom personnel sujet |
I
ka gadé mwen
‘il/elle me regarde ‘ |
| La voyelle
é est une
conjonction de coordination |
Jan é
Jàn
‘Jean et Jeanne’ |
| La voyelle
ou est aussi
un pronom personnel sujet |
Ou
ka palé
‘tu parles’ |
- La voyelle
o est un pronom
interrogatif
- La voyelle o
est une préposition de lieu |
O
yo kalé ? ‘Où vont-ils ?’
Yo kalé o
dlo ‘Ils vont chercher de l’eau’. |
| La voyelle
a: préposition
pour complément de nom |
Sak a
timoun-la ‘le sac de l’enfant |
La voyelle
an est un pronom
personnel sujet
La voyelle an
: préposition de lieu
La voyelle an
: article indéfini |
An
kontan ‘je suis content’
Yo an kaz-la ‘ils
sont dans la maison
An timoun ‘un/une
enfant ‘
|
La voyelle
on est un article
indéfini
|
On
timoun « un/une enfant’ |

En créole, il y a une durée longue dans la
prononciation de certaines voyelles. Il s’agit de l’amalgame
de deux voyelles.
compétence
:
Être capable de discriminer entre une durée courte
et une durée longuede la voyelle:ban’an biten an
mwen.
En créole,
il n’y a pas de voyelle de durée longue au sein des
mots. Par contre, il y a un phénomène fréquent
qui se produit à l’oral:
2 mots qui se suivent et qui ont 2 voyelles identiques peuvent s’amalgamer
comme suit :
| Pa
ka
devient pa’a
Pé ké
devient pé’é
Poko devient
po’o |
ATTENTION
Pa’a n’a pas la même valeur que Pa
Pé’é n’a pas la même valeur que
Pé
Beaucoup
de gens écrivent à tort "ban biten an mwen".
La voyelle de an et de ban sont amalgamées. La graphie correcte
est:
"Ban’an biten an mwen" ‘donnes-moi
mes affaires’.
| Yo
pa vini ‘ils ne
sont pas venus’
N’a pas le même sens que :
Yo pa’a vini
‘ils ne viennent pas’
N’a pas le même sens que :
Yo paka vini
‘ils ne viennent pas’ |
Yo
pé vini ‘ils
peuvent venir’
N’a pas le même sens que :
Yo pé’é
vini ‘ils ne viendront pas’
qui est la forme orale de:
Yo péké
vini |
| Yo
po’o rivé
‘ils ne sont pas arrivés’
Est la forme orale de :
Yo poko rivé |
Ou
té ri mwen ‘tu
t’étais moqué de moi’
N’a pas le même sens que:
Ou té’é
ri mwen ‘tu me prends pour un idiot ?’ |

Tableau des voyelles orales du créole
Tous les traits précédents peuvent être
réunis en un seul tableau.
| |
Voyelles
non arrondies |
Voyelles
arrondies |
Voyelles
fermées
|
i |
ou |
Voyelles
mi-fermées
|
é |
o |
| Voyelles
mi-ouvertes |
è |
ò |
Voyelle
ouverte
|
a |
|
Tableau des voyelles nasales du créole
| |
Voyelles
non arrondies |
Voyelles
arrondies |
| Voyelles
mi-ouvertes |
en |
on |
| Voyelle
ouverte |
an |
|
Tableau général des voyelles du
créole
| |
Voyelles
non arrondies |
Voyelles
arrondies |
Voyelles
fermées
|
i |
ou |
Voyelles
mi-fermées
|
é |
o |
| Voyelles
mi-ouvertes |
orale
è |
nasale
en
|
orale
ò |
nasale
on
|
Voyelle
ouverte
|
orale
a |
nasale
an
|
|

Entraîne
toi à la lecture:Li ti li a’w (1)
-An
lakou a Manzè Adidi tini onlo bèl pyébwa :
on pyé malaka, on pyé zikak, on pyé grinad.
-An lakou a Adidi, tini zannimo, moun pa gè konnèt,
Gwadloup: on mannikou, on gouti é on rakoun. Yo kalé-é-vini
adan lakou-la.
-É-é, vini rivé, sé ti zannimo-la manjé
tout sé malaka-la !
-On jou,
Toto vini volé malaka an lakou a Adidi. Lè mannikou-la
parèt, Toto pwan pè, i mété Kouri atè.
-An lakou
a Manzè Adidi, tini onlo bèl grennbwa : malaka, zikak,
grinad.

|