www.lameca.org

retour au
SOMMAIRE

Les voyelles
et leur place au sein des mots créoles
Vwéyèl
é plas a yo adidan sé mo kréyòl-la



Certaines voyelles sont simples car leur prononciation comporte un seul son.
Parmi les voyelles simples, on distingue celles qui s’écrivent avec une seule lettre et celles qui s’écrivent avec deux lettres.

En créole, les voyelles qui sont composées d’une lettre sont les suivantes :

- i, é, è, o, ò, a

En créole, les voyelles composées de deux lettres sont les suivantes :

- ou, on, an, en

Certaines voyelles peuvent être complexes :
leur prononciation exige le concours de l’articulation de 2 voyelles

En créole, c’est le cas de la voyelle ui que l’on retrouve dans

Uit ‘huit’

Kui ‘cuir; ceinture’

Cette voyelle est complexe. Mais attention, ce n’est pas une addition de deux voyelles, même si elle est obtenue par 2 lettres (u et i).

A preuve, la voyelle ‘u’ n’existe pas dans le système phonologique du créole, même si les locuteurs l’utilisent en parlant.

Exercices
Dire les consonnes et les voyelles qui composent les mots, comme suit :
Pèl : CVC (c’est-à-dire Consonne- Voyelle – Consonne).
Ban : CV

Touloulou :
Boulé :
Kuit :
Lannuit :
Menné :
Annou :
Agoulou :
Agouba :
Kanté
:

En créole, 2 accents écrits sont utilisées sur les voyelles: l’accent aigu et l’accent grave. Certaines voyelles portent un accent écrit. D’autres n’en portent pas.
L’accent influe sur la prononciation de la voyelle.

L’accent aigu
il y en a un sur le é. L’accent aigu indique que le e est fermé comme dans les mots suivants :
Bébélé ‘recette culinaire de Marie-Galante composée de légumes hachés et de petits morceaux de viande’
Wélélé ‘chahut, rumeur’.

En créole, trois lettres sont susceptibles de porter l’accent grave.

l’accent grave
il y en a un sur le e
qui sera alors prononcé è. L’accent grave indique que le e est ouvert comme dans les mots suivants :
Blèblè : ‘fruit pas encore arrivé à maturité’
Flègèdè : ‘faiblard’
il y en a un sur le o
Cette voyelle ainsi prononcée est fermée, mais avec l’accent grave ò, la voyelle est ouverte. Voir le mot suivant :
Kyòlòlò : ‘mauvais café’
il y en a un sur le a
L’accent grave sur la voyelle a enlève la prononciation nasale devant n:
Sentàn ’Sainte-Anne’
Jàn ‘Jeanne’.
NB. Sans l’accent, la voyelle serait prononcée an (voyelle nasale); avec l’accent, la consonne n finale est prononcée.

Attention 1: Sans l’accent sur e devant la consonne n finale, on n’a pas la même prononciation, on n’obtient pas le même sens
Sen ‘saint’ et Sèn ‘scène, senne, cerne’.
NB. Avec l’accent, la consonne n finale est prononcée.

Attention 2: Sans l’accent sur o devant la consonne n, ni la prononciation, ni le sens ne sont les mêmes.
Comparer :
Kon ‘comme’
Kòn ‘corne’

Exercice
.Soit le mot créole lòlò pour dire de quelqu’un qu’il est apathique. En ôtant l’accent, trouver le mot correspondant à ‘très petit commerce où on vend de tout : - - - -

Exercice
Soit un mot composé alternativement de la consonne L-L-, il porte un accent aigu sur chaque voyelle et il veut dire remuer en créole.

Exercice
Soit le mot composé alternativement de la consonne L-L-, il porte un accent grave sur chaque voyelle et signifie cancanier en créole.

Exercice
Soit la définition d’un mot donné. Il comporte un accent écrit sur la voyelle
1. Un petit animal rampant qui s’enroule sur lui-même dès qu’on le touche. Il comporte six lettres :
K - - - - -
2.
Un animal qui a une carapace et qui avance lentement. Il commence par une consonne. Il comporte quatre lettres :
T - - -
3. Soit le mot qu’on dit quand on veut signifier qu’une personne restera sans rien obtenir. Le mot commence par b:
- - - - - -
4. Soit l’adjectif utilisé pour qualifier un
fruit à pain lorsqu’il est loin d’être mûr :
- - - - - -

Une voyelle peut être dite arrondie ou non arrondie.
Le trait arrondi de la voyelle influe sur la prononciation des consonnes qui la précède.

Une voyelle est dite arrondie lorsque les 2 lèvres sont utilisées pour sa prononciation.
En créole, les voyelles arrondies sont les suivantes :
Ou, o, ò, on

Toutou ‘chiot; toutou’
Lolo ‘étale; très petit commerce’
Lòlò ’apathique’
Vonvon ‘bourdon’

Toutes les autres voyelles du créole sont non arrondies. Les deux lèvres ne s’arrondissent pas pour leur prononciation :
i, é, è, a, en, an

Piti ‘petit (e)’
Pété ‘éclater’
Tètè ‘diminutif pour Marie-Thérèse’
La ‘article défini placé après le nom en créole’.
Benben ‘bain en langage enfantin’
Jan ‘manière, genre’.

En créole Lorsqu’une voyelle est arrondie, la consonne r ne peut jamais la précéder. C’est w qui est prononcée dans les cas suivants :

Wouj ‘rouge’,
wòz ‘rose’,
won ‘rond, cercle, rond (e),
wo ‘haut (e).

Exercices :
Le dormeur à côté de vous trouble votre sommeil, tant il fait du bruit. Le mot en question est un verbe : - - - - - -
Manière de faire sa langue pour parler comme un Parisien : - - - - - lang

Une voyelle est orale ou nasale.
L’oralité ou la nasalité de la voyelle influe sur le sens du mot ou indique le registre de créole parlé par celui que l’on écoute

Les voyelles orales du créole sont les suivantes :

- i, é, è, ou, o, ò, a

. Les voyelles nasales du créole sont les suivantes :

- en, an, on

Comparer le sens des mots dans la relation ‘voyelle orale/voyelle nasale’ :

Ba ‘bas’ -- ban ‘banc’
Ta ‘tard’ – tan ‘temps; tellement’
Ka ‘tambour– Kan (-a-men) ‘revers de la main’.

Comme la graphie des voyelles nasales se termine par n, il est parfois difficile de procéder au bon découpage pour la lecture de certains mots créoles :
Pann ‘panne; suspendre’
Le découpage est le suivant :
Consonne (p) – Voyelle (an) – Consonne (n)

Exercices :
Procéder au découpage des consonnes et des voyelles suivantes au sein des mots ci-dessous comme suit :
Pann ‘panne’ : CVC
Madanm ‘dame; madame’:
Kan ‘camp ; revers de la main’:
Dévenn : ‘malchance’:
Diven ‘vin’:
Won ‘(adj.) rond, ronde; (substantif) rond, cercle’:
Wonm : ‘rhum’:
Fann : ‘fendre’:
Fon ‘fonds (substantif); fond; (adj. profond) :
Fonn : ‘fondre’:
Lawonn ‘ronde (substantif); cercle’ :

Attention 1 : Devant m, n, en créole, la voyelle est aussi nasale comme dans :Kann ‘canne à sucre’ et dans lapenn ‘chagrin’.

Attention 2 : Les locuteurs du créole n’ont pas toujours une voyelle nasale dans ce contexte. Dans ce cas, l’accent grave est utilisé sur le a comme suit à et sur le e comme suit è pour signifier la dénasalisation de la voyelle.
Comparer le parler de certains d’autrefois à gauche et le parler utilisé aujourd’hui:
Sentann - Sentàn ‘Sainte-Anne’.
On renn - On rèn ‘une reine’
karenm – karèm ‘carême’

Devinez et utiliser les 2 prononciations : avec une voyelle nasale ou une voyelle non nasale avec un accent :
Il s’agit d’un bijou composé de mailles et que l’on porte autour du coup. Il commence comme suit :
Ch

Les positions des voyelles au sein du mot
Pour bien lire dans une langue, il faut savoir repérer la place des voyelles et des consonnes.
Les voyelles comme les consonnes occupent des positions précises au sein du mot.
Elles peuvent se trouver :
- En début du mot (la première lettre)
- A l’intérieur du mot
- En position finale du mot (la dernière lettre)

Les voyelles en début du mot
2 situations peuvent se présenter
Une voyelle située en tout début d’un mot peut être indépendante parce qu’elle est suivie d’une suite ‘Consonne +Voyelle ‘ :
On peut alors découper :
V+CV (Voyelle+Consonne-Voyelle)
ika ‘jeu ancien’
Éti ‘oui?’
Èvè ‘avec’
oti ‘Où ?’
Ouvè ‘ouvert (e)’
Avè ‘avec’
Une voyelle située en tout début d’un mot peut être bloquée par deux consonnes qui se suivent :
On peut alors découper : VC+ C…
Istwa ‘histoire’
Òktòb ‘octobre’.

Exception : Les sons é et o ne sont jamais bloqués devant des consonnes. Ce sont les sons plus ouverts è et ò qui se trouvent dans une telle position. (ex. : Òktav ‘Octave’ – Èktò ‘Hector’)

Exercices :
Trouver des mots qui commencent par une voyelle indépendante en début de mot :
a) Le vendeur t’en donne un peu plus. Le mot commence par une voyelle et se termine par une voyelle : - - - - - -
b) C’est un goinfre : - - - - - - -
c) C’est une plante médicinale de la flore tropicale (commence par une voyelle et se termine par –an : - - - - an

Trouver des mots qui commencent par une voyelle bloquée par deux consonnes :
a) C’est un exercice corporel pour le maintien de la forme physique et de la santé : - - - - - - - - -
b) Et par conséquent, sa voiture est écrasée : - - s – d – a –
c) C’est le mot créole pour ‘hébété’ :

Une voyelle peut être identifiée, à la fin de chaque syllabe du mot.
Observons les 7 voyelles orales suivantes à gauche puis les 3 voyelles nasales à droite :

- a : malaka « variété de pomme »
-é : bébélé « recette culinaire
de Marie-Galante »
-è : bèkèkè « taquinerie »
- o : bodobo « martèlement »
- ò : kyòlòlò « café trop clair »
- i : kilibibi « farine
coco, maïs, cacahuète et sucre, grillés
- ou : touloulou « crabe rouge des sables »

- an : kankangnan « merle »

- en : yenyen « moucheron »

- on : mongongnon « marmaille »

compétence :
S’amuser avec des mots qui ont tous les mêmes voyelles au sein de chaque syllabe.
Connaissez-vous d’autres mots de ce type ? Ci-dessous, les dix voyelles du créole s’adonnent à ce jeu au sein des mots

[i] Tilili, diri, fini, vini, tini, fizi, titiri, pipilit, kilibi, gligli
[e] Bébélé, lélé, hélé, mélé, lélé, félé
[è] Bèlè, blèblè, fyèkè, tèbè, fèlè, flègèdè, bèkèkè, lèkètè
[o] Loto, blokoto, totoblo, chodo, loko, koko,
[ò] Bòkò, kòkòlò, kyòlòlò, tòtòt, pòpòt, bòbòyòt
[u] Touloulou, boutou, jounou, woukou, doukou
[a] balata, karata, plapla, malaka, waka,
[an] Kankangnan, manman, kangnan
[en] Zendyen, yen-yen, ben yen-yen, klendenden
[on] Zongnon, mongnon

Une voyelle au sein du mot peut être obstruée par une consonne finale placée à droite :

Mòn

‘colline, élévation’

Voukoum

‘vacarme, chahut’

Fifin

‘bruine’

Tèt

‘tête; sommet’.

compétence :
Repérez la voyelle nasale, au sein de couples de mots différents mais qui se ressemblent.
(Remarque: an final est différent de ann final ; en final est différent de enn final ; on final est différent de onn final.)

Lapen / Lapenn
‘lapin/chagrin’
Fon / fonn
‘fond/ fondre’
Ven / venn
‘vingt/ veine’
Pen /penn
‘pain/ peine’
fren / fwenn
‘frein/ vêtements usés’
Plen / plenn
‘plein/ geindre’
Tren / trenn
‘bruit/ traîne’
Ton / tonn
‘ton, thon/ tonne, tondre’
Yon / yonn
‘un fameux.../un seul’
Kren / krenn
‘crin/ craindre’
Kan / kann
‘camp; revers/canne’
Pon / ponn
‘pont/ pondre’
Diven / dévenn
‘vin/ malchance’
Maren / marenn
‘marin/ marraine’
Kon / konn
‘comme/ corne’
Tan / tann
‘temps/ tendre; tant de’
Ten / tenn
‘thym/ teindre’
Ban / bann
‘banc/ bande’
Van / vann
‘vent/ vendre’
Jen / jenn
‘juin/ jeune’
Gren / grenn
‘grain/ graine’
San / sann
‘cent;sang/ cendre’
Ran / rann
‘rang/ rendre ‘
jwen / jwenn
‘juin, joint/rencontrer’

compétence :
Reconnaître que l’accent sur une voyelle joue un rôle distinctif. Devant une consonne nasale finale n ou m , la voyelle doit avoir un accent grave si l’on veut lui préserver sa prononciation ‘orale’ :
Sentàn ‘Sainte-Anne’.
Jàn ‘Jeanne’.
Marèn ‘marraine’.
Kòn a lanbi : ‘conque de lambi’.
Sentàn = sentann : ‘Sainte-Anne’
Jàn= Jann : ‘Jeanne’
On rèn= on renn : ‘une reine’
Krèm= krenm : ‘crème’
Kòn = konn : ‘corne’

Soit le contexte suivant : Devant la consonne nasale finale n, une voyelle avec accent est différente d’une voyelle sans accent : cela dénote 2 mots différents :

Jan : ‘Jean’
Jàn : ‘Jeanne’
Kon : ‘comme’
Kòn : ‘corne’

Savoir distinguer les 3 graphies suivants:
Lin ‘Line’
Len ‘Lin(toile)’
Lèn ‘laine’

N.B. : Se souvenir que pour les voyelles e et o, semi-ouvertes, devant consonne finale, 2 graphies sont possibles. Exemples
1) bèl ‘beau, bel, belle’ et bel.
2) bòl ‘bol ; plaisanterie de mauvais goût’ et bol.
Dans la présente étude, la proposition est de préserver l’accent sur la voyelle. C’est la graphie la plus ancienne qui a servi pour l’alphabétisation en milieu rural dans les années soixante-dix, suivant le principe « à un son correspond une graphie et une seule », quel que soit le contexte d’écriture :
Ex. 1 : en contexte Consonne – Voyelle (syllabe ouverte) : kòkòlò : ‘iule’
Ex. 2 : en contexte Voyelle –Consonne (syllabe fermée) : bòl ‘bol ; plaisanterie de mauvais goût’ – tòtòy ‘titiller ; tracasser’.

En créole, beaucoup de mots sont des monosyllabes (mot formés d’une seule syllabe), comme les quelques exemples ci-dessous, du type ‘Consonne+voyelle’ (CV) :

bi
‘but’
pi
« pus; plus, davantage’
di
‘dur(e); dire’
fi
‘fut (subs.); fille’
vi
‘vie’
si
‘sécrétion des yeux’
mi
‘voici’
chi
‘ouste!’

‘beurre’

‘avoir peur’

‘quand; heure; air’

‘fer; dureté de vie; faire’

‘ver; verre’

‘sœur’

‘maire’
chè
‘chair; cher, chère’
 

‘se taire; pouvoir(verbe)’

‘deux; dé’

‘apéro, fée’

‘vœu; vouloir’

‘c’est’

‘mais’
 

‘bord, rebord; près de; chez’

‘pauvre (que je plains’

‘or’

‘il faut; fort(e)’
 
 

En créole, beaucoup de monosyllabes (mots ayant une seule syllabe) sont composées d’une voyelle et d’une seule. Une telle voyelle est dite syllabique.

compétence :
Reconnaître les contextes où une voyelle correspond à un mot.

La voyelle i est aussi un pronom personnel sujet I ka gadé mwen
‘il/elle me regarde ‘
La voyelle é est une conjonction de coordination Jan é Jàn
‘Jean et Jeanne’
La voyelle ou est aussi un pronom personnel sujet Ou ka palé
‘tu parles’
- La voyelle o est un pronom interrogatif
- La voyelle o est une préposition de lieu
O yo kalé ? ‘Où vont-ils ?’
Yo kalé o dlo ‘Ils vont chercher de l’eau’.
La voyelle a: préposition pour complément de nom Sak a timoun-la ‘le sac de l’enfant
La voyelle an est un pronom personnel sujet
La voyelle an : préposition de lieu
La voyelle an : article indéfini
An kontan ‘je suis content’
Yo an kaz-la ‘ils sont dans la maison
An timoun ‘un/une enfant ‘
La voyelle on est un article indéfini
On timoun « un/une enfant’

En créole, il y a une durée longue dans la prononciation de certaines voyelles. Il s’agit de l’amalgame de deux voyelles.

compétence :
Être capable de discriminer entre une durée courte et une durée longue de la voyelle: ban’an biten an mwen.

En créole, il n’y a pas de voyelle de durée longue au sein des mots. Par contre, il y a un phénomène fréquent qui se produit à l’oral:
2 mots qui se suivent et qui ont 2 voyelles identiques peuvent s’amalgamer comme suit :

Pa ka devient pa’a
Pé ké devient pé’é
Poko devient po’o

ATTENTION
Pa’a n’a pas la même valeur que Pa
Pé’é n’a pas la même valeur que Pé
Beaucoup de gens écrivent à tort "ban biten an mwen". La voyelle de an et de ban sont amalgamées. La graphie correcte est:
"Ban’an biten an mwen" ‘donnes-moi mes affaires’.

Yo pa vini ‘ils ne sont pas venus’
N’a pas le même sens que :
Yo pa’a vini ‘ils ne viennent pas’
N’a pas le même sens que :
Yo paka vini ‘ils ne viennent pas’
Yo vini ‘ils peuvent venir’
N’a pas le même sens que :
Yo pé’é vini ‘ils ne viendront pas’
qui est la forme orale de:
Yo péké vini
Yo po’o rivé ‘ils ne sont pas arrivés’
Est la forme orale de :
Yo poko rivé
Ou ri mwen ‘tu t’étais moqué de moi’
N’a pas le même sens que:
Ou té’é ri mwen ‘tu me prends pour un idiot ?’

Tableau des voyelles orales du créole
Tous les traits précédents peuvent être réunis en un seul tableau.

 
Voyelles non arrondies
Voyelles arrondies
Voyelles fermées
i
ou
Voyelles mi-fermées
é
o
Voyelles mi-ouvertes
è
ò
Voyelle ouverte
a

Tableau des voyelles nasales du créole

 
Voyelles non arrondies
Voyelles arrondies
Voyelles mi-ouvertes
en
on
Voyelle ouverte
an

Tableau général des voyelles du créole

 
Voyelles non arrondies
Voyelles arrondies
Voyelles fermées
i
ou
Voyelles mi-fermées
é
o
Voyelles mi-ouvertes
orale
è
nasale
en
orale
ò
nasale
on
Voyelle ouverte
orale
a
nasale
an

Entraîne toi à la lecture: Li ti li a’w (1)

-An lakou a Manzè Adidi tini onlo bèl pyébwa : on pyé malaka, on pyé zikak, on pyé grinad.
-An lakou a Adidi, tini zannimo, moun pa gè konnèt, Gwadloup: on mannikou, on gouti é on rakoun. Yo kalé-é-vini adan lakou-la.
-É-é, vini rivé, sé ti zannimo-la manjé tout sé malaka-la !
-On jou, Toto vini volé malaka an lakou a Adidi. Lè mannikou-la parèt, Toto pwan pè, i mété Kouri atè.
-An lakou a Manzè Adidi, tini onlo bèl grennbwa : malaka, zikak, grinad.


Haut de la page

SOMMAIRE

 

 

par Juliette Facthum Sainton
© Conseil Général de Guadeloupe , 2007
Médiathèque Caraïbe
www.lameca.org
www.lameca.org