| Répertoire
théâtral antillais |
|
 |
|
|
 |
| Georges
MAUVOIS (Martinique) |
 |
Biographie |
Homme
politique et homme de lettres martiniquais. Fonctionnaire des Postes
Télécommunications, Georges Mauvois s'est illustré, en refusant
en 1962 sa mutation arbitraire en France, mutation motivée par son
activité politique au sein du Parti communiste martiniquais. Il
fut alors révoqué des Postes. Quelques années plus tard, après des
études de Droit , il exerçait au barreau de Fort de France la profession
d'avocat. Homme de lettres, il produisit en 1966, en supplément
à la revue Action, sa première pièce de théâtre, Agénor Cacoul.
|
Bibliographie |
THEATRE
:
- Case Navire
- Choses et gens de naguère
- Agénor Cacoul, Presses universitaires créoles ; Paris : Ed. L'Harmathan,
1988
- Misyé Molina, Presses universitaires créoles ; Paris : Ed. L'Harmathan,
1988
- Nasse et Filbec
- Le Guichet
- Arivé d'Pari, Ibis Rouge éditions, GEREC- Presses Universitaires
créoles
- Man Chomil, Presses universitaires créoles 1992
- Detwa Ti Moso Jazz
TRADUCTIONS :
- Don Juan de Molière, Ibis Rouge éditions, GEREC- Presses Universitaires
créoles, 1996
- Antigone de Sophocle, Ibis Rouge éditions, GEREC- Presses Universitaires
créoles, 1997
ROMANS :
- Gélius et son Disciple, Ibis Rouge, 1999
- Monologue d'un Foyalais, Ibis Rouge, 1999 |
Pièces
de théâtre :
| AGENOR
CACOUL |
Création |
1967,
Maison de la Culture, Paris, 1994 : Théâtre de L'Ermitage, CDR,
fort de France Martinique |
Langue |
Alternance
de Français et de Créole |
Edition |
Presses
universitaires créoles ; Paris : Ed. L'Harmathan, 1988 |
Nombre
de personnages |
1
femme, 12 hommes |
Metteur
en scène |
Vincent
PLACOLY en 1967, Michel PLATON en 1994 |
Argument |
Satire
politique et sociale de la vie dramatique des mairies réactionnaires
antillaises. |
Synopsis |
Agénor
Cacoul est un maire colonial antillais, incroyable personnage
d'une incroyable faune, il prépare les prochaines élections municipales
sur la toile de fond d'une grève d'ouvriers agricoles, qui sera,
selon la tradition, brutalement réprimée par les forces de gendarmerie. |
notes |
Cette
pièce a été reconnue comme l'une des première s qui ait tenté
de mettre en valeur le créole. Agénor Cacoul, pièce en trois actes,
publiée en 1966, est à l'origine de la réputation de Georges Mauvois.
Il s'est écoulé plus de 20 ans d'ailleurs entre la publication
de cette oeuvre, préfacée par René Ménil, et la réédition de 1988
qui présente en outre Misyé Molina, une autre pièce de cet auteur
martiniquais. Dans la préface à cette édition de 1988, Jean Bernabé
note :"L'originalité de la pièce de Mauvois ressortit [...] au
savant réglage qui préside à la distribution des codes qui y opèrent.
Cette distribution est le reflet abrupt mais non pas banal, d'une
diglossie aux contours nets : la langue prestigieuse, le français,
fonctionne comme "langue haute" et est aux mains des couches possédantes
de l'argent et/ou du savoir (ce dernier fut-il de pacotille).
Le créole, langue minorée, "langue basse" est, quant à lui, le
seul recours des exploités mais il constitue aussi, à l'occasion,
une arme tactique aux mains des exploiteurs, en mal de démagogie."
Disponible à la Médiathèque Caraïbe |
| MISYE
MOLINA |
Création |
Janvier
1992,CDRM, Fort de France, Martinique |
Langue |
Créole |
Edition |
Presses
universitaires créoles ; Paris : Ed. L'Harmathan, 1988. |
Lieu
de l'action |
L'essentiel
de la pièce se déroule dans un marché Antillais. |
Metteur
en scène |
Elie
PENNONT |
Argument |
Analyse
d'une situation antillaise contemporaine riche en ressources comiques.
Cette comédie prend appui sur que l'on appelle en créole "le milan"
(c'est à dire la propension qu'on les gens à déblatérer sur le
compte d'autrui sans avoir forcément d'intention maligne). |
Synopsis |
Deux
vendeuses de fleurs, Finôt et Lwiz, assises côte à côte, cela
depuis des lustres, s'entretiennent de tout et de rien et égratignent
leurs clients dès qu'ils ont le dos tourné. L'action s'enclenche
lorsqu'un homme d'âge mûr, Molina, cherche à se fiancer à Sésil,
la fille de Lwiz. Or Sésil est amoureuse d'un jeune homme de son
âge, plus ou moins rasta, qui déplait fort à Edwa, le père de
la jeune fille. Finôt apprend à sa commère que le fameux Molina
n'est autre qu'un " mako " (Maquereau) dont la spécialité est
d'attirer les jeunes martiniquaises à Paris afin de les mettre
sur le trottoir. Les deux vendeuses décident donc de lui tendre
un piège afin d'ouvrir les yeux d'Edwa sur la vraie nature de
Molina. Dans la plus pure tradition du théâtre burlesque, on voit
le " mako ", venu rendre visite à Sésil, se faire aguicher par
la mère de cette dernière, Lwiz, sous l'œil incrédule d'Edwa. |
notes |
Disponible
à la Médiathèque Caraïbe |
| ARIVE
D'PARI (satire) |
Création |
Juin
1995, Théâtre Municipal de Fort de France, Compagnie : Téat lari |
Langue |
Français |
Edition |
Ibis
Rouge éditions, GEREC- Presses Universitaires créoles |
Lieu
de l'action |
Dans
une famille modeste antillaise. |
Nombre
de personnages |
2
femmes et 7 hommes |
Argument |
Lucius
est un anti héros. Son égoïsme, sa goujaterie, font ressortir
en contrepoint la délicatesse des sentiments, qui le plus souvent,
règnent dans la famille populaire antillaise, laquelle est le
véritable héros de la pièce. |
Synopsis |
Lucius,
parti tout jeune de la Martinique, son pays natal, y revient,
quinze ans après pour un court séjour. Ces quinze années, il les
a vécues à Paris, ou il s'est fait une situation : emploi de planton-
chef dans un ministère, mariage avec une femme normande bien dotée
et " qui travaille dans le commerce ", appartement, etc. Cette
visite de Lucius à sa famille - de condition plus que modeste-
sera pour celle-ci un cauchemar. Alors qu'elle réserve à cet enfant
de la maison toute la chaleur d'une véritable " Arrivée de Paris
", lui se révèle d'emblée ce qu'il est : mufle et accapareur.
|
notes |
Disponible
à la Médiathèque Caraïbe |

retour
www.lameca.info
|